| 6ヶ月で話せないなら、その英会話学習法では上達できません。 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 私は今からお話する英会話学習法とネイティブ会話ルールだけで30,000人中16人しか採用されない外資スチュワーデス英語面接就職試験を突破しました。 ネイティブを納得させる英会話学習の秘密をこのページですべて公開中です。 大学講師として、英会話教科書も100冊以上研究しているから間違いない情報です。
あなたの英会話を、一気にネイティブレベルに引き上げてしまう”ネイティブの会話ルール”! 決してオーバーな表現ではありません。 だって、ネイティブの英会話法なんですから・・・ それは、私がアメリカから独自に入手した正真正銘の英会話上達の秘訣です。 ネイティブのキャビンアテンダントも絶賛の上級テクニックになります。 これを使えば、手っ取り早くあなたの英語がネイティブに上手く聞こえるようになります。 これは日本の学校では教えてくれませんし、他では見たことも聞いたこともありません。 これからネイティブにはなれませんが(笑)ネイティブの話し方が理解できるので 彼らと本当の意味での意思疎通ができるようになります。 |
||||||
![]()
もともと、私は、外資系企業に行くつもりは全くありませんでした。 それも、スチュワーデスにだなんて…正直、夢にも思っていなかったんです。 ところが、ある日の午後 国内電機メーカーからもらった内定報告をするため就職課に行ったところ、 就職課のおじさんが一言、こういうのです。 「こんな求人きてるよ~ 受けてみたら~」 「え!?外国の航空会社じゃん。なになに、面接での会話は全部英語!?」 英語は学校でしか勉強したことないし、私の英語で通用するのかなあ~ それに、なんで私が外資系航空会社の面接を受けるの? (その時の正直な気持ちです) しかも、スチュワーデスって、規則とかいっぱいあって面倒くさそうだし、 正直、その時は"入りたい"とは思いませんでした。 「でもまあ、仙台で試験あるし、人生経験のつもりで受けてみるか!どうせ落ちるだろうけど」 そんな、軽い気持ちで試験場へ。 しかし、会場に着いていきなりあせりました。 そこには見たこと無いような”やる気バリバリの美人”がいっぱい。 ズラーーーーッと.っ.. 「えーーー、こんな美人な人たちと一緒に面接を受けるの!?」 慣れない場所で緊張する私をよそに、 彼女たちは待合い室で「どんな事聞かれた?」とか キャーキャー大騒ぎ。 私は全然そんなことに耳を傾ける気も、余裕もなく、"ボッー"と外を眺めているうちに、 自分の番に。 面接官は全員外人だったので、恐ろしく緊張しましたがなんとか終了。 「まあ、こんな経験も何かの役に立つだろう」なんて思っていたところ、 数日後... ななんと合格していたのです しかも、身長少し足りないのにです・・・(爆) 合格するための第一歩は 「英語面接を怖がらず受験してみることです」 「えーーーーー! あのやる気バリバリ高身長美人たちは落選したんだ(汗) 3万人も面接受けてたのに、何で身長の低い私が選ばれたの!?」 こうして、私は全く自分でも予測できないような運命のいたずらで、 外資系スチュワーデスとして働くことになったのです。 そして... はじめまして! 花田澄美と申します なぜ、身長の足りない私がスチュワーデスになれたのか? あなたはそう不思議に思われるかもしれません。 今思えば、私はツイていたのです。 というのも、私が英語を話せるようになったのは、 今からお話しする”ある勉強法”を偶然に発見し、 自宅で知らず知らずのうちに実行していたからなのです。 正直、「勉強」している感覚も無かったですから、 英語が話せるようになっていることにすら気が付きませんでした。 たまたま懸賞で当たった海外旅行でタクシーの運転手さんとふとしたことで 口論になったのですが、その時に私の言葉が”どんどん通じた”ので、 自分でも英語が話せることに驚いたほどなのです。 それまで、自分がこれほど話せるとは思っても見なかったのです。 私は、たまたま英語が話せるようになったことで、 外資系スチュワーデスになれたり、 その後の人生も大きく変えることができました。 そして、今ではこう実感しているのです。 英語を学ぶためには、効果的な勉強法に出会うことが何より大切だということを・・・
|
||||||
|
しかし、いくら英会話スクールが繁盛しても・・・ いくら英会話教材が街に溢れかえっても・・・ 英会話堪能の日本人が増えたような実感はありますか? 増えてはいないのが現状です。 日本人は世界的に見て、優秀な民族です。 なのになぜ、いつまでたっても英会話が攻略できないのか? 私は、苦労なく自宅でネイティブスピーカーに通用する会話力をつけられました。 考えてみれば、誰でもできそうな方法です。 だったら、やる気のある方にご紹介して、お金をかけずにペラペラになって頂こう。 そんな発想でこのページを作りました。 それで今回は、あなたに英会話を 6ヶ月間で、日常生活&業務上のコミュニケーションが問題なくとれる程度にまで 実際に上達して頂きたいという目標のもと、この手紙を書くことにしました。 学生の方だろうと、中高年の方だろうと、 誰でも手軽に、自宅にいながら 英会話を身につける事ができます。 その事実をあなたにも知って頂き、その喜びを分かち合いたいのです。 全てはそこから動き出します。
英語ができない人からすれば、英語ができるということは、ただそれだけでズルいんです。
今後、”話せる” or ”話せない” の格差はどんどん大きくなるのは必至です。
英語で人に差をつけたい・・・
日本で行う英会話練習のダメな原因はこの2つです。 だから、多くの方が英会話スクールに入校して、 ネイティブスピーカーのレッスンを受講します。 英会話を習得するという目的に対して、とても積極的な行動です。 通う前より上達もするでしょう。 でも、スクールのネイティブスピーカーの前で、何回同じ言葉を反復するでしょうか? 私は、3回反復している人は少ないと思います。 実際に、外人が目の前にいて2人で話しているわけですから、 大阪のおばちゃんでも無い限りしつこく聞けないのが現状なのです。 それは、講義の流れを妨げては悪いような 遠慮する気持ちが心理的に自然に働いてしまうからです。 さらに、青い目の講師と目と目を合わせて話しているので、 その時はできるようになったと勘違いしてしまったり、 まだできないのに、OK!OK!とか見栄はっちゃったりします(笑) ハッキリ言って、3回程度では反復回数不足です。 でも、前述した心理的作用から、その時はできるようになったと錯覚してしまうのです。 これが、英会話スクールマジックなんです。 それに対して、海外にいる場合には、"常に英会話を使わざるをえない状況"ですから、 無意識に数え切れないくらい反復しています。 学校の授業を受けるだけとか 英会話スクールにいくだけでは 英会話を使う時間も、反復回数も、圧倒的に少なすぎるのです。 海外にいって現地の人と話してみたら「あれ伝わんない?」となる原因です。 Ⅱ.英会話の練習中に怒ったり泣いたりなどの感情の起伏がない 留学中などでは、怒る、泣く、叱られるなどなど、 そういった状況に直面することが多々あると思います。 相手も思いっきりあなたに感情をぶつけてくるでしょうし、 当然あなたも、自分の感情を相手にその場で伝えなくてはなりません。 一生懸命伝えようするあまり、顔も真っ赤になるでしょうし、声も大きくなるでしょう。 しかし、日本での英会話練習となると、どうでしょうか? こうした感情の起伏が起こることは、まずありません。 快適な教室またはコーヒーショップなんかで、 あなたの英会話を理解しようとしてくれている人が優しく接しているはずです。 そこには、切羽詰った状況もなく、 あなたは英会話の練習だから、 聞いてもらえるのが当たり前 という姿勢でいると思います。 “聞いてもらえる”状況 と ”リアルタイムで感情(気持ち)を目の前の相手に伝えなければならない切羽詰った”状況 とでは、大きな違いがあります。 この2つの問題点が、あなたの英会話の上達を邪魔しているのです。
でも、毎日毎日忙しく過ごしている中で、 わざわざ時間を作るのも大変だし、 自分一人で勝手に泣いたり怒ったりするなんて変じゃないですか。 そこを今からお話しする「効果的な学習法」で工夫し、解決していくのです。
さて、ここから先の学習法は一般的な“英会話”の領域を一気に超えることになります。 絶対にあなたの知らない世界です。 進むなら、あなたは英会話の歴史の証人となるでしょう... あなたは知っていましたか?
私は、この本に書いてある英会話法で、ネイティブスピーカーにこう言わしめました。 ここまでネイティブスピーカーを唸らせた原因は、この本のノウハウ つまり、ネイティブスピーカーの英会話法を知っていたからです。 この会話法を使っているのが“日本人の私”であることに、とても驚いていました。 そのネイティブスピーカーはアメリカ人乗務員です。 つまり、単なるネイティブスピーカーではなく、 英会話を使う人の中でも非常に流暢に話すスキルを身につけている、 英会話の達人がそう驚いたのです。 日本人にとって、どれだけ希少で稀有な英会話法なのかの証明です。
あーっ ここに書いてある!
英語を使う職場で長年働き、気が付いたことがあります。 私達は、ネイティブスピーカー = アメリカ人やイギリス人と思いがちですが 実際、色んな民族が母国語、第二言語として英語を使っています。 例えばインド人、中国人などの英語はかなりなまっています。 でも、アメリカ人など他国の人と大体問題なく通じています。 私も、なまっている英語を当初は理解できなかったのですが、 このネイティブスピーカーの英会話ルールを見て、 論理的に理解できました。 発音がまるで異なっているのに通じているのはなぜか? ”ネイティブスピーカーの英会話ルール”が存在していたからです。 なまりがあって発音が異なっていても、 彼らは、この"英会話ルール"を知っていたから 会話が成立していたのです。 インドの例をあげれば、イギリスの植民地で抑圧され、英語も強要されました。 このイギリス人の強要こそが、そのネイティブスピーカーの英会話ル-ルを長年の間 に自然と体得させていたと考えられます。 苦しい時代背景がそこには存在しているのです。 私の持論は、ネイティブスピーカーをそんなに信仰しなくても良いような気がします。 英語は、色々な英語があって当然だからです。 英会話のルールさえ守っていれば、発音は無理に直さなくてもいいのです。
ここまでで英会話上達のために必要な環境、練習の条件、ネイティブスピーカーの
英会話を上達させるには、
私は、職場や大学の教育現場で、英語に悩む社員や生徒を多数見てきましたし、 |